oR8A-Ep4:争斗时(12)
“我们的某些不很通情达理的盟友对最近的新变化有不小的意见。”吃午饭的时候,帕克小心翼翼地把一些对他们来说不利的变化告诉了伯顿,“他们认为这些……无聊的行为浪费了人力和物资,而且很可能在我们之中培养出一个效忠于敌人的间谍网络。”
“哪些?”忙着大快朵颐的伯顿不停地啃着盘子里的香肠,那难看的吃相让自认为不怎么注意个人形象的帕克也直摇头。打扮成花花公子和上流社会商人的伯顿同那个私下里可以和他们谈些更粗俗的事情的战友完全是两个形象,以至于帕克直到现在都很难将这二者联系起来。
“……不少。”憋了半天的帕克给出了一个模棱两可的回答,“我是说,我们固然有多种身份来确保自己的安全,可我就怕我们的动作再大一些会把巴基斯坦人逼急了。他们要是不计后果地报复回来,咱们就只能中止任务然后逃亡了。”
“你多虑了。”伯顿放下手中的酒杯,笑着劝说帕克不必顾虑这些,“就算在军方内部,愿意在事态变得越来越令人绝望的时候放弃那些不切实际的幻想、转而为自己以后的生活谋取些利益的人还是占多数的。GLA当年没能把我解决掉,巴基斯坦人更没这个本事,而且别忘了我们从任何一个角度来说都是他们的盟友。”
“喂——”
“……还是说,其实觉得这些事很无聊的是你本人?”
彼得·伯顿生前曾经担任过尼克·西摩尔·帕克的上司,他那时给帕克的评语一直有些不近人情。作为工具和战斗机器,帕克无疑是合格的,而且超出大多数人的标准;作为指挥官和领导者,帕克的表现即便用不及格来形容也有些过于温和了,或者说帕克的线性思维模式有时候会在意想不到的地方遇上死角。
即便是麦克尼尔也不打算去纠正这些,伯顿更没这个念头。互相尊重彼此的生活方式是团队内的基本共识,至少麦克尼尔没有试图强制要求伯顿戒烟戒酒。当然,帕克似乎没意识到这种共识,那家伙只会信得过白纸黑字下达的命令。
伯顿能在他所居住的酒店里大吃大喝而不必出去承受风吹日晒或是合作伙伴的指责的主要原因是他的另一位合作伙伴——也就是泰伦矿业公司的老板阿克图尔斯·蒙斯克爵士——为他承担了足够多的压力。当泰伦矿业公司负责在东孟加拉继续投入更多的资源时,彼得·伯顿扮演着忠心耿耿的理财能手的角色,他为蒙斯克解决了资金链方面的燃眉之急,这使得泰伦矿业公司在东孟加拉的影响力有增无减。
不过,即便是和巴基斯坦军队深度绑定的泰伦矿业公司也到了必须另谋出路的时候。伯顿当初说服蒙斯克派遣临时工们到几乎成了无法无天的人间地狱的乡村地带重建秩序的理由之一正是试探蒙斯克的决心:要不了多久,伯顿就能发现泰伦矿业公司手下的人马利用其设施分别被围困在两侧的现状来秘密转移人员和设备的小动作了。他已经发现了几起类似的事件,而且他相信这源自蒙斯克的授意。
仅从蒙斯克对泰伦矿业公司的控制上来看,很少有人能逃得过这位大老板的火眼金睛。
“今天这顿午饭做得还不错,看来前几天感冒的厨师回来上班了。”伯顿心满意足地拿起餐巾擦了擦嘴,他现在一般会和帕克装模作样地在自己的房间里用餐,而且也要摆出一副相当正式的模样,“我这里有个坏消息——米切尔碰上麻烦了,他好像在协助某些人销赃的过程中意外地成为了对方选定的替罪羊。”
“所以你的意思是要我出去帮他解决这个麻烦?”帕克只觉得晦气,他实在受不了伯顿只把他当好用的跑腿工具的态度,“伙计,这一点问题都没有,但你他*的下次起码应该对我有所表示,不然我看我在你们心目中的地位和他蒙斯克手下的临时工差距不大。”
“行,我可以送你几个女人。”伯顿一本正经地开出了自己的价码,“等任务结束之后,我和岛田一起帮你完成心愿。你放心,我知道你喜欢东亚人类型的——”
“我不是说那个——”
折腾了半天的帕克等到怒气消失了之后才明白伯顿根本没想让他去参与到米切尔的工作之中。对问题的严重性有着清醒认识的花花公子说,他们现在介入并不明智,这不仅是因为巴基斯坦军队需要为最近发生的一系列【通敌】事件寻找一个合适的爆发点,更在于那会让他们更快地被蒙斯克怀疑。
“简而言之,我们的目标是那些失踪的东西。关于这一点呢,你也不用太着急,我已经委托卡萨德去和斯塔弗罗斯联络并在孟加拉控制区调查此事了,你的工作就是在我们这一边找些次要线索。”几乎光头的原王牌特工兼特种兵指挥官捏着下巴上的一撮胡须,他所认识到的压力和帕克的不可同日而语,“我这里有一份名单,你要根据名单去详细地调查上面的人员最近的行动,来判断他们可能会把什么东西交给谁。如果你觉得你的搜集情报能力已经过关了,你还可以试试从泰伦矿业公司提供给我们的公开情报里推算那些【货物】的本质。”
伯顿所言非虚,他在得到米切尔辗转送来的警报后就明白对方碰上的麻烦不小,不过他更多地是为此而感到欣喜。上一次他们在疗养院设施里发现的东西令伯顿记忆犹新,此外帕克和米切尔在那个已经化为乌有的生物武器研究设施里找到的证据也加重了他的怀疑。在锁定真正的目标之前,过早地跳出来对着敌人下战书只会适得其反,而且阿克图尔斯·蒙斯克还远远算不上那个真正能够干预局势的人。
为了把事情的前因后果弄清,伯顿将调查工作全权委托给了卡萨德。深居简出的阿拉伯王子迅速地利用自己在宗教人士中的影响力通过部分仍然保持着活跃的白袍大斋会信徒把消息传递给了斯塔弗罗斯,而后开始一丝不苟地分析不久之前麦克尼尔提供的情报。和孟加拉游击队形影不离的麦克尼尔还有在重建乡村秩序的过程中发挥了重要作用的斯塔弗罗斯所能了解到的消息远远多过普通人,而卡萨德在不亲自前往孟加拉人控制区以身涉险的前提下也唯有选择信任同伴们的能力和忠诚。
现在,如雪片般传来的消息堆满了他的简易办公桌。多年在比这更恶劣的条件下办公的卡萨德对此浑然不觉,他已经适应了更为艰苦的条件。况且,那些好心的外国志愿者们最近也经常来访问这些寺庙、为身披长袍的人们送上自由斗士的美名。每当听到教士们在背后肆意地指责那些冒失的外国志愿者时,卡萨德就感到有些好笑。
铁证如山,伯顿和蒙斯克建立的乡村地区贸易系统——完全依赖泰伦矿业公司的临时工和那些既不愿意参加游击队也不愿意帮着巴基斯坦军队屠杀自己的同胞的本地人——给双方创造了更多通敌的机会。利用职权之便倒卖武器装备的巴基斯坦军官比例正在缓步上升,而占据了这场为争取自由而不得已进行下去的战争的正义名分的孟加拉人似乎并没有比自己的对手表现得更好:一些军官打着为同胞改善生活条件的旗号堂而皇之地加入到了黑市之中。
卡萨德不由得会心一笑,他见过太多类似的事情了。不必说麦克尼尔向他转述的未来时代GdI和Nod的灰色产业交易,即便在卡萨德生前,类似的交易已经屡见不鲜。GLA和美军之间、和EU之间……生存是第一位的,而人的欲望则是永无止境的。
他没有办法阻止手下的小动作,无论是用真神的荣光还是祖先的威名都不行。没有人可以找到战胜人类对金钱的崇拜的方法,而且彼得·伯顿一定会凑过来对卡萨德说金钱是世上最公平的东西之一。
想到生前那些纠葛,阿拉伯王子不禁哑然失笑。他翻开了下一页文件,上面记录了泰伦矿业公司一些失陷在孟加拉游击队控制区的设施和人员的情况。这些陈词滥调是他以前经常在伯顿喝酒的时候从对方嘴里听到的,因为伯顿一直怂恿着麦克尼尔主动采取更激烈的措施,然而麦克尼尔并不领情。事实上,就连那些起初更愿意直接攻打这些设施的孟加拉人如今也变得收敛了许多,也许所有人都在担心过激行为招致更明显的干涉。
美利坚合众国对于德国来说是地位相当的对手,但对于孟加拉人来说无异于天灾。
结束了第一阶段的整理之后,卡萨德把伯顿请来到自己的寺庙中。最近伯顿又多了一个造访寺庙的借口,那就是带着其他外国志愿者们前来此处表示他们难得的同情心。虽然卡萨德对伯顿的虚伪向来嗤之以鼻,他当然不会刻意地点破老朋友的用意。
“我现在改主意了,你还是把他留着吧。反正呢,活人长尸斑确实难得一见,你可以考虑把他送到博物馆。”伯顿和卡萨德一同走进地下室,他一眼就看到了角落里那个昏迷不醒的原泰伦矿业公司矿工。“这屋子里的味道一言难尽……”
“参照你提供的资料还有我自己搜集的一些消息,我认为蒙斯克很有可能在有计划地转移他的财产还有那些见不得人的项目。当然,他不一定是起初倡导这些项目的人,因为麦克尼尔上一次的发现证明泰伦矿业公司很可能只是因为某些原因而接手了类似的东西。”卡萨德的声音在昏暗的地下室里格外清晰,“你肯定会说这事已经有很多人察觉了,但我的意思是我们要确定是谁敢从蒙斯克手里接管这些……危险品。”
“……也许是那个克哈联合体?”彼得·伯顿立即从脑海里翻出了另一个机构的名字,他认为那家企业(而且恰恰还是个船舶企业)跟那种亲水的异形怪物脱不了关系,“他们两家呢,在印度都有业务,但是克哈联合体在这两方的投入都远远不如泰伦矿业公司。如果不是因为咱们上一次发现了和它有关的证据,我是无论如何都不会去想到它的。”
“我看你有点糊涂了。”卡萨德惊讶地看着一头雾水的伯顿,“你好好想一想,从你的角度出发……你觉得GdI会把一个从日本抢救出来的机密武器项目丢给设立在ApA的分支机构吗?就算他们做得再隐蔽,孟加拉人、印度人还有德国人肯定是会在这个过程中察觉到些什么的,到时候泄密就是个时间问题。”
彼得·伯顿还在傻呵呵地笑着,他很快就笑不出来了。卡萨德刚才所说的这些话给他带来了一种不祥的预感。这背后的纠葛,伯顿并非不了解,甚至他本人就曾经卷入类似的麻烦之中。只是,每天都把事情往最坏的方向考虑会让他劳神费力,也许他会因此而少活几十年。
“我明白了。”他撇掉了脸上不正经的神色,“那么,我们要尽快让麦克尼尔他们锁定买家的身份。还有,你确定不让这家伙发挥一下作用吗?看他像现在这样活着,我都替他难过。”
“你居然也知道替别人难过了,伯顿。”
“哎,一直都是。”
消息从卡萨德一方传到斯塔弗罗斯那里再传到麦克尼尔身旁又需要一些时间,而这几天对于前线来说意味着一些不可控的变化。彼此失去了很多顾忌的孟加拉游击队和巴基斯坦军队纷纷动用了更多由盟友提供的先进装备,那些驾驶着工程用机甲兢兢业业地为自己的战友们修复受损的建筑物和部分装备的驾驶员们恐怕会因为敌人的阵地上出现了类似的东西而苦恼,但他们起码还不必亲自走上战场;那些驾驶着实验型武装机器人的可怜人才是真正的不走运群体,这些人头一次走上战场就直接撞见了自己的同行。
当夏普敦公司的董事们就潜在竞争对手的种种奇怪举动争论得面红耳赤时,不久之前刚刚结束了又一次特别行动的麦克尼尔正在愉快地清点他的战利品。这位在某些方面表现得相当通情达理的原GdI指挥官生前就没少私下收买Nod兄弟会成员,有人认为那只是对他的养父詹姆斯·所罗门的拙劣模仿罢了。尽管不是很愿意回想起自己以前承受的指责,麦克尼尔仍然决定妥善地利用乡间短暂的和平去为自己的孟加拉人战友们创造一段不那么令人绝望的日子。
归来后从斯塔弗罗斯口中了解到最近发生的变化的麦克尼尔起初保持着观望态度,没过多久他就决定让自己的士兵们也加入其中。用他的话来说,这是个通过合法地偷取敌人的物资来削弱敌人的好方法,至于从孟加拉人这方面流出的物资则可以忽略不计:很多巴基斯坦方面能秘密提供的东西,孟加拉人完全提供不了,这种本质性的差异导致麦克尼尔不怎么在乎孟加拉人在这场多方策划的秘密交易中承受的损失。
他首先只带了几名自己信得过的士兵去监督交易,而且他看得出来抵达现场的【商人】们之中有一些就是巴基斯坦军队派来的密探。这不重要,只要伯顿还能控制得住局面,没人会愚蠢到在大家本该畅快地共同发财、共同享受生活的场合大打出手,就算是卡萨德手下的那群生活在中世纪的教士们也一样。
到了10月初,他就开始把越来越多的士兵带去分赃了。本应保持着警惕的谢里夫·罗易在得到了麦克尼尔送来的一些礼物后对此不闻不问,反正负责支出商品的又不是他自己的士兵。
“但是还得当心,那群野兽随时都会反扑过来。”罗易向麦克尼尔要了一瓶红酒,后者对此十分好奇,“我们不要主动去搅了同胞的兴致,可如果敌人抢先动手了,我们就要有准备地还击。”
“您只管放心,我不会让他们有借助这些交易市场打探情报的任何机会。”立正站直的麦克尼尔始终盯着罗易手里的酒瓶,“不过……在我们那边的时候,我也没见过您喝酒。”
谢里夫·罗易仔细地擦拭着酒瓶,布满血丝的眼球上闪烁着麦克尼尔难以理解的忧郁。
“亚当姆斯上级军事长,你知道我的大哥是怎么死的吗?”
麦克尼尔没有回答。
“因为喝酒,他被游骑兵杀了。连人带酒瓶被子弹打得粉碎,我都快分不清哪一块属于他了。”罗易把光洁如新的酒瓶放在塌了一半的桌子上,“听着是不是很可笑?这世上有几十亿人,会因为喝酒而被杀的还真没几个。从那个时候起,我就对让他丧命的东西保持了一点好奇心。”
尽管麦克尼尔事后有些担忧,但谢里夫·罗易终究没有做出些对交易不利的事情。事实上,正如斯塔弗罗斯所说,罗易本人是大力倡导这些交易的指挥官之一,和罗易保持着相同想法的军官们认为这样做有利于他们抵抗来自德国人和印度人的压力。其中一位不愿透露姓名的指挥官委婉地和斯塔弗罗斯说,靠着德国人的救济物资生活的后果就是在德国人切断援助的瞬间变成只能向德国人摇尾巴的宠物狗。
带着对美好生活的憧憬而提出了各种稀奇古怪要求的士兵们有时候让麦克尼尔颇是为难,幸好准备充分的巴基斯坦人有时候会给他带来些意外的惊喜。这一切离不开更多平民的配合,尤其是当处于双方控制区的平民以孟加拉人居多的时候。
就算旁遮普人也不是很想把这场胜利无望的战争进行到底。
“看看,瑞士产的奶酪。”麦克尼尔从装有商品的篮子里里拿出了又一件战利品,“我和你们讲,等你们有机会去德国的时候,你们就会发现像这样的商品其实到处都是……在德国呢,你可以找到西起葡萄牙、东至高加索、北起挪威、南达纳米比兰的各种商品,那地方的日子比你们在孟加拉的生活好过多了。”
“长官,纳米比兰是哪?”人群里冒出个好奇的声音。
“纳米比亚。”
“……纳米比亚又是哪?”
“上帝啊,就是……就是非洲最南边的那一片。”麦克尼尔有些头疼地捂着脑袋,他只有在面对着这些孟加拉人的时候才能重新找回身为自由使者的自信。是的,他正在把孟加拉人从屠夫手下拯救出来,这就是GdI过去几十年来一直在做的,尽管有时候不是那么体面。“好了,大家听我说!这场战争还没有结束,我希望你们能客观地看待战场和市场。别因为得到了从敌人那边倒卖过来的东西就在战场上对他们手下留情,也别因为在战场上的痛苦就对着对面冒着被监禁和处决的风险倒卖物资的人拳脚相加……听懂了没有?”
一旁的斯塔弗罗斯把双手都塞在袍子里,慢悠悠地走到了麦克尼尔身后。“你这样说是不行的。我看,你应该说:不想继续吃树皮的话,就别把这些事随便说出去。”
“……这威胁确实有效。”麦克尼尔立即采纳了斯塔弗罗斯的意见。他说服士兵们赶快回到自己的岗位上,而后暗自庆幸孟加拉人的军队不必直接参与这种交易。军人就是军人,兼职经商则被金钱所腐蚀,兼职政客则迟早有整整一代人沦为令人厌恶的官僚。“等你有时间了,让你的人和舒勒派来的人把我们藏起来的东西转移走一部分。我就怕施密特中校一不小心走漏了风声,到时候国家安全总署再叫人过来调查……咱们全得进监狱,进监狱都算是万幸了。”
斯塔弗罗斯点了点头,然后和麦克尼尔说起了自己刚刚掌握的一则紧急通知。他和麦克尼尔走在返回住处的路上,把伯顿和卡萨德的一些要求告诉了麦克尼尔。
“他们相信那些东西已经被泰伦矿业公司转移给一些愿意接收它的人了,这伙人可能是泰伦矿业公司的下一个合作伙伴。”希腊人一瘸一拐地跟随在麦克尼尔身后,他昨天出门的时候一不小心摔了一跤、把一条腿磕得青一块紫一块。
“那要看是谁接收了,孟加拉人接收它的含义和印度人或是德国人接收的含义是截然不同的。”说到这里,麦克尼尔又想起了既没有威胁自己也没有试图杀人灭口的施密特中校,他忽地觉得德国人的嫌疑很大,“孟加拉人……没有这个胆量,也没有这个能力。咱们照着德国人的方向去调查,看看能不能挖出这个项目的全貌来。”
tbc